您的当前位置:炉石传说 > 正文

美服官推明片小字翻译 你看清楚了吗

2016-10-25来源:游戏狗整理作者:冷小夜の酷

这张图是凌晨时各服炉石官推(官博)同时发布的预告图片,途中内容指向加基森,右下角一行小字这里既安全又卫生。但是仔细看官推的这张英文原图,你会发现在类似明信片的图片周围有一圈细小的字。点击文章开头的图片可以查看大图,当然你查看大图也不一定能看清楚。

不过还是有国外网友仔细研究并记录下了这段文字。

英文原文

The word 'Safe' is not meant to constitute a binding agreement and does not imply safety, security, protection, preservation, peace of mind, confidence, reliability, dependability, or trustworthiness, Mayor Noggenfogger is not responsible for any accidents, burglaries, thoughtsteals, mind visions, vanishes, whirlwinds, avenges, lightbombs, elements of destructions, excavated evils, consecrations, holy novas, flamestrikes, demonwraths, starfalls, shadowflames, swipes, explosive traps, arcane explosions, brawls, DOOM!s, lightning storms, blizzards, twisting nethers and other Acts of Old Gods, magical mayhem or disfigurement that may ensue.

No beasts, demons, dragons, mechs, murlocs, pirates were harmed, abused, disfigured, dismembered, declawed, detailed, decommissioned, exorcised, disarmed, or toppled in the creation of this postcard.

We take no responsibility on the claims made on this souvenir of propaganda, or any predictions, suppositions, predictions, prophecies, harbinger omens or conclusions that may also arise.

这段话的翻译并没有出现在国服官博的图片中,翻译过来的大致意思是:

“安全”并不意味着制定一个联合公约,也不意味着安全、防卫、保护、和平、信赖、信任等等,诺格弗格市长并不会对任何事故负责,不会对窃贼、思维窃取、心灵视界、消失、旋风斩、复仇打击、圣光炸弹、元素毁灭、极恶之咒、奉献、神圣新星、烈焰风暴、恶魔之怒、星辰坠落、暗影烈焰、横扫、爆炸陷阱、魔爆术、绝命乱斗、末日降临、闪电风暴、暴风雪、扭曲虚空以及其它古神的行为、魔法骚乱和担保的破坏负责。

在明信片的制作过程中,没有野兽、恶魔、龙类、机械、鱼人、海盗受到伤害、侮辱、毁容、肢解、断手等对待。

我们不对这份宣传纪念品上的任何声明负责,也不对任何预测、猜想和可能出现的结论负责。

简而言之三个方面,一是这里不安全(还列举了炉石中大部分AOE和偷牌技能),二是制作明信片没有伤到任何种族,三是不对这份预告负责,信不信由你。

排行榜